امروز کمپانی گوگل اعلام کرد که میزان دقت ترجمهی آفلاین گوگل ترنسلیت بیش از ۱۲ درصد افزایش یافته است. در برخی از زبانها مانند ژاپنی، کرهای، تایلندی، لهستانی و هندی کمپانی گوگل اعلام کرد که بیش از ۲۰ درصد بهبود یافته است. وقتی صحبت از بهبود فرآیند ترجمهی مطالب به میان میآید به این معنی است که گوگل ترنسلیت اکنون در تزجمهی آفلاین متنها و عبارات دستور زبان و ساختار جملات را نیز رعایت میکند.
به منظور کمک به کاربران غیر بومی به راحتی تلفظ کلمات را نیز ارائه میدهد و از طرفی دیگر ترجمهی عبارات و متون را نیز به نمایش میگذارد و همچنین املای معادل را نیز در زبان فارسی رعایت مینماید. اکنون گوگل ترنسلیت به صورت آفلاین از ۱۰ زبان جدید عربی، بنگالی، گجریتی، کانادایی، مراتی، تامیل، تلوگو و اردو پشتیبانی به عمل میآورد.
به منظور استفاده از برزورسانی جدید اپلیکیشن گوگل ترنسلیت میتوانید آخرین نسخهی آن را از طریق App Store اپل و Google Play Store اندروید دانلود نمایید.
نظرات